Sredinom prošle godine objavljena je u Barceloni u izdanju nakladničke kuće Katelani 2000. pod naslovom Ciento un pequeño poema. Prijevod koji je financijski poduprlo Ministarstvo kulture i medija Republike Hrvatske potpisuje Željka Lovrenčić koju je napisala i predgovor, a uredništvo poznatog katalonskog autora i izdavača Jordi García Jacas. Prema riječima prevoditeljice, radi se o svojevrsnom ljubavnom kanconijeru posvećenom nekoj Lauri kojoj autor niže ogrlicu od stihova i stranice ove knjige ispunjava raznim osjećajima svojstvenog čovjeka: ushićenjem, strahom, samoćom, patnjom, boli, ali i srećom te razmišljanjima o vremenu i prolaznosti.
Rumunjsko izdanje koje je dvojezično – rumunjsko i španjolsko – objavljeno je krajem iste godine u Jašiju u nakladi Editura Pim. Urednik knjige O sută unu mici poeme / Ciento un pequeño poema je ugledni rumunjski književnik i nakladnik Daniel Dragomirescu dok je autorica rumunjskog prijevoda Monica Dragomirescu.
Izvor; Društvo hrvatskih književnika Herceg Bosne
Pjesnička zbirka Stanka Krnjića objavljena na španjolskom i rumunjskom jeziku
23 Veljača 2026
- Autor: Župski portal - zupcica.hr
